top of page

Jídelní lístek



Předkrmy / Starters




Pochoutkové prkénko ( tvarůžky, hermelín, nakládané kostky, korbáčiky čabajka, olivy, kozí sýr) (A-1,7) 400 g

Cheese Platter (Czech Cheese „tvarůžky“, Camembert, Small Pieces of Pickled Sausage, Olives, Goat Cheese) Delikatessenbrett (Käse „tvarůžky“, Käse Camembert, eingelegte Käse, Käse „Korbačiky“, Wurst, Oliven, Ziegenkäse)

349 

Pochoutkové prkénko  ( tvarůžky, hermelín, nakládané kostky, korbáčiky čabajka, olivy, kozí sýr)    (A-1,7)    400 g


Kachní jatýrka v sádle, chléb (A-1) 100g

Duck liver in grease, bread Schmalz mit Entenleber, Brot

109 



Domácí škvarková pomazánka, rozpečený chléb,okurek, cibule (A-1,7,10) 80g

Homemade Greaves Spread, Toasted Bread Hausgemachter Griebenschmalz, Brot, saure Gurke, Zwiebel

109 



Utopenec s cibulí, chléb (A-1,3) 1 Ks

Pickled Sausage with Onion, Bread Sauer eingelegte Wurst „Utopenec“, mit Zwiebeln und Brot

109 



Trhaná krkovice v sádle, rozpečený chléb ( A-1) 100g

Chopped Pork Neck in Grease, Toasted bread Gezupfter Schweinskamm im Schamlz, Röstbrot

129 



Tvarůžkový tatarák s jarní cibulkou, topinka 2ks (A-1,7,10) 100g

Tartare from Olomouc Curd Cheese „Olomoucké tvarůžky“ with chopped spring onion, 2 slices of Fried Bread Tatar aus Olmützer Sauermilchkäse "Olomoucké tvarûzky" (Olmützer Quargel) mit gehackten Frühlingszwiebeln und zwei Scheiben frittiertem Brot

164 



Gratinovaná olomoucká topinka zapečená s anglickou slaninou, tvarůžkem a eidamem (A-1,7) 3ks

Fried Bread Baked with Bacon, Olomouc Cheese „tvarůžek“ and Eidam Überbackenes Röstbrot, Speck, Quargel (Käse Harzer Art), Eidam-Käse

184 



Čerstvě smažené bramborové chipsy (solené nebo kořeněné), belgická omáčka (A-3,7,10) 280g

Fried Potato Chips (salted or spicy), Belgian Sauce Frisch gebratene Kartoffelchips (gesalzen oder gewürzt), Belgische Mayonnaise

139 



XXL Čerstvě smažené bramborové chipsy (solené nebo kořeněné), belgická + pikantní omáčka M.D. Rettigové (A-3,7,10) 750g

XXL Size of Fried Potato Chips (salted or spicy), Belgian and Cold Spicy Sauce XXL Frisch gebratene Kartoffelchips (gesalzen oder gewürzt), Belgische Mayonnaise und Kalte Würzige Soße

259 



Smažené cibulové kroužky se Sweet Chilli omáčkou (A- 1,3,7,12) 15ks

Fried Onion Rings with Sweet Chilli Sauce (15pcs) Gebratene Zwiebelringe mit süßer Chilisauce (15 Stück)

169 



Pražené mandle (A-8) 100g

Roasted Almonds Geröstete Mandeln

99 



Marinované tvarůžky k pivečku podávané ve skle, chléb (A-1,3,7,12) 100g

Olomouc Curd Cheese „tvarůžky“ pickled in Beer Served in a glass, Bread Eingelegter Quargel im Bier, Brot

134 



Pikantní nakládaný hermelín po domácku, chléb (A-1,3,7) 1ks

Homemade Pickled „Hermelín“ cheese (Camembert), Bread Nach Art des Hauses eingelegter „Hermelín“ (Camembert), Brot

134 



Kostka pečeného masitého boku marinovaného v uzené paprice s výpekem a domácí čalamádou z kořenové zeleniny, chléb (A-1,9) 200 g

Roasted Pork Belly Marinated in Smoked Paprika, Served with Gravy and Homemade Chutney from Root Vegetables, Bowl of Bread Gerösteter Schweinebauch mariniert mit geräucherter Paprika, serviert mit Bratensauce und hausgemachtem Chutney aus Wurzelgemüse, Brotkorb

189 



Tatarský biftek z hovězího Silver Side, 2 celé topinky (A-1,3,7,10) 200g

Steak Tartare (beef Silver Side), 2 slices of Fried Bread Rindertatar vom Filet mit Röstbrot, Knoblauch

389 



Uzená BBQ žebra, variace hořčic, krenex, chléb (A-1,7,10) 600g s.k.

Smoked Pork BBQ Ribs, Mix of Mustards, Horseradish, Bread Geräucherte Schweinerippen auf dem Grill und BBQ Schweinerippen, Meerrettich, Senf, Brot

299 



Křidélka Buffalo, blue cheese omáčka, chléb 12 ks

Buffalo Chicken Wings, Blue Cheese Sauce, Bread Büffelflügel, Blauschimmelkäsesauce, Brot

249 



Buřty pečené na černém pivu, rozpečený chléb (A-1,12) 200g

Baked Sausages with Dark Beer, Toasted Bread Tschechische Bratwurst auf Schwarzbier gebraten, aufgebackenes Brot

149 




Polévky / Soup




Olomoucká česnečka (uzený sýr, anglická slanina, tvarůžek, vejce) opečený chléb (A-1,3,7,9) 0,3l

Olomouc garlic soup with smoked cheese, bacon, Czech cheese, boiled egg, Fried bread or Low Carb bread Olmützer Knoblauchsuppe (geräucherter Käse, Speck, Quargel, Ei, kross gebratenes Brot)

79 



Kulajda s pošírovaným vejcem a koprovým pestem (A-1,3,7) 0,3l

Creamy Soup With Dill and Poached Egg „Kulajda“ Dill Pesto Cremesuppe mit Dill und pochiertem Ei "Kulajda" Dill Pesto

95 



Denní polévka dle aktuální nabídky 0,3l

Soup of the Day Suppe nach Tagesangebot

55 




Ryba / Fish




Filet z candáta na másle pečený nebo na přepuštěném másle smažený, bramborová kaše, (A-4,7) 150g

Fillet of Zander baked with butter or pan-fried with butter, mashed potato Steak vom Zander in Butter gebacken oder in geschmolzener Butter gebraten, Kartoffelpüree

349 



Pstruh pečený s rajčaty a citronem (A-4,7) 250g-300g

Whole Baked Trout with Tomatoes and Lemon Ganze gebackene Forelle mit Tomaten und Zitrone

299 




Moravská kuchyně / Moravian cousine




Vepřová líčka na pivu a kořenové zelenině, bramborová kaše, glazovaná kořenová zelenina, (A-7,12) 150g

Pork Cheek with Beer and Root Vegetable, Potato Puree, Glazed Root Vegetables Schweinebäckchen auf Schwarzbier zubereitet, Stampfkartoffeln mit glasierten Baby-Karotten und Selleriestrohbett

239 



Pikantní hovězí guláš na pivu (z hovězího krku), cibule, houskový knedlík , (A-1,3,7,10,12) 150g

Spicy Beef Goulash with Beer, Raw onion, Bread Dumpling Pikantes Rindergulasch zubereitet auf Schwarzbier, Zwiebeln, Semmelknödel

239 



Vepřové výpečky marinované v pivu, česneku a cibuli, kysané zelí, bramborový knedlík (A-1,3,12) 150g

Baked Pork Marinated in Beer, Garlic and Onion, White Stewed Cabbage, Potato Dumpling Ausgebratene Stücke vom Schweinebauch dazu Marinade (Bier,Knoblauch, Zwiebeln), Sauerkraut, Kartoffelknödel

239 



Moravská svíčková na smetaně, brusinky, citron, šlehačka, houskový knedlík, (A-1,3,7,10,12) 150g

Moravian „Svíčková“ (beef in a creamy sauce), Cranberries, Slice of Lemon, Whipped Cream, Bread Dumpling Lendenbraten auf Rahmsoe, Zitrone, Preiselbeeren, Schlagsahne, Semmelknödel

239 



Olomoucké vdolky (tvarůžky v bramboráku), salát Coleslaw, (A-1,3,7) 3ks

Olomouc Speciality (Potato pancakes stuffed with Olomouc Curd Cheese „tvarůžky), Side of Coleslaw Salad Olmützer Kartoffelpuffer (Quargel im Kartoffelpuffer), Coleslaw Salat

249 



Smažený sýr na přepuštěném másle (A-1,3,7) 150g

Fried Cheese on Clarified Butter Frittierter Kase auf geklärter Butter

219 



Pečené kachní stehno, červené zelí, bramborový knedlík (A-1,3,10) 200g s.k.

Roasted Duck Leg, Red Cabbage, Potato Dumpling Geröstete Entenkeule, Rotkohl, Kartoffelkloß

269 



Uzené pečené koleno na pivu, chléb, variace hořčic, krenex, A-1,7,10,12 1000g s.k.

Smoked Pork Knuckle Baked with Beer, Serve with Bread, Mix of Mustards, Horseradish Geräucherte Schweinehaxe auf Schwarzbier vorgebraten, Brot, Senf, Meerrettich

424 




Steaky / Grill




Kuřecí steak 200g

Grilled Chicken Breast / Hahnchenbrust

219 



Vepřová panenka 200g

Grilled Pork Sirloin / Schweinefilet

279 



Hovězí Flank steak 200g

Grilled Beef Flank Steak / Filetierter Flanksteak

319 



Plátky z vepřové krkovičky naložené ve francouzské marinádě s hrubozrnnou hořčicí (A-10) 300g

Fillets of Pork Neck Marinated in French Sauce with Wholegrain Mustard Schweinenacken Filets mariniert in französischer Sauce mit körnigem Senf

249 




Těstoviny a rizota / Pasta and risotto




Těstoviny tagliatelle s kuřecím masem, špenátem a bešamelem sypané sýrem Gran Moravia (A-1,3,7) 280g

Pasta Tagliatelle with Chicken, Spinach, Bechamel Sauce, Sprinkled with Gran Moravia Cheese Pasta Tagliatelle mit Hähnchen, Spinat, Bechamel Sauce, bestreut mit Gran Moravia Käse

214 



Smažená rýže Nasi Goreng (A-1,3,4,6) 150g

Fried Rice Nasi Goreng Gebratener Reis "Nasi Goreng"

199 



Filírovaný kuřecí steak se smaženou rýží Nasi Goreng (A-1,4,6) 150g

Grilled Chicken Steak with Fried Rice Nasi Goreng Filetiertes Hähnchensteak mit unserem gebratenen Goreng-Reis

239 




Dětská jídla / Kids Meal




Smažený nebo přírodní kuřecí řízek (A-1,3,7) 80g

Fried or grilled chicken schnitzel Gebratenes oder natürliches Hähnchenfilet

114 



Smažený sýr, (A-1,3,7) 80g

Fried Cheese Frittierter Käse

114 




Moučník / Desserts




Dezerty dle aktuální denní nabídky

Ask your server for today´s dessert selection

54 




Saláty / Salads




Směs trhaných salátů s grilovaným kuřecím prsíčkem, červenou čočkou a černým sezamen, limetková emulse, opečený toustový chléb (A-1,7,11) 300g

Salad with Grilled Chicken Breast, (Red Lentil, Black Sesame, Lime Emulsion, Roasted Toast Bread) Salat (Blattsalatmischung) mit gegrillter Hähnchenbrust (Rote Linsen, schwarzer Sesam, Limonen Emulsion, Geröstet Toastbrot)

224 



Směs trhaných salátů s uzenou paprikou a grilovaným sýrem Halloumi,opečený toustový chléb, (A-1,7) 300g

Salad with smoked capsicum and grilled Halloumi Cheese (garden leaves, Roasted Toast Bread) Salat (Blattsalatmischung) mit geräucherte Paprika und gegrillter Käse Halloumi,Geröstet Toastbrot

224 




Přílohy / Sides




Brambory maštěné máslem (A-7)

Boiled potato melt butter / Kartoffeln mit Butter

56 



Rýže

Rice / Reis

56 



Bramborová kaše (A-7)

Potato puree/ Stampfkartoffeln

56 



Smažené bramborové hranolky steakové

Straight Cut Fries Gebackene Kartoffel-Pommes Frittes mit Steakgewürz

66 



Batátové hranolky

Sweet Potato Fries Süßkartoffelpommes

76 



Houskový knedlík (A-1,3,7)

Bread Dumplings / Semmelknödel

46 



Bramborový knedlík (A-1,3.7)

Potato Dumplings / Kartoffelknödel

46 



Dušené zelí (kysané) (A-1,10)

Stewed Cabbage / Gedünstetes Sauerkraut

46 



Grilovaná zelenina - sezónní

Grilled seasonal vegetables / Gegrilltes Saisongemüse

139 



Košík pečiva ( A1 )

Basket of bread / Backware

45 



Rozpečený chléb (A- 1)

Toasted bread /Aufgebackenes Brot

45 




Doplňky




Hořčice (A-10)

Mustard / Senf

20 



Kečup

Ketchup

20 



Krenex

Horseradish / Meerrettich

35 



Sterilovaný okurek (A-12)

Gherkin / Saure Gurke

24 



Domácí tatarská omáčka (A-3,7,10)

Homemade Tartare sauce Hausgemachte Tataren-Remoulade

40 



Sweet Chilli omáčka ( A-1,4,5,6,11 )

Sweet Chilli Sauce

45 



Pikantní remuláda podle M.D. Rettigové (A-3,10)

Spicy cold sauce / Teuflischer Dip

65 



Pepřová omáčka (A-1,7)

Pepper sauce / Pfefferrahmsoe

65 



Blue cheese omáčka (A-7)

Blue cheese sauce / Blauschimmelkäsesauce

70 



Lahodná hříbková omáčka se smetanou (A-1,7)

Mushroom sauce/ Pilzrahmsoe

70 



Belgická majonéza (A-3,10)

Belgian mayonnaise/ Belgische Mayonnaise

70 


43950862_981229528729905_7049668923477721088_o.jpg
166450907_535988227798932_1739158795616822752_n.jpg
57106685_1090351241151066_6302668205399736320_n.jpg

Objednávky jídel přijímáme:

Po – Čt -   do 22,30 hod.
Pá – So – do 23,30 hod.
Ne        -  do 21,00 hod.



Váhy masa jsou uváděny v syrovém stavu.

Alergeny jsou k nahlédnutí u obsluhy.

Příprava kolena 45 min.

Poloviční porce se účtují 70 % z ceny pokrmu.

bottom of page