

Jídelní lístek
Předkrmy / Starters
Pochoutkové prkénko ( tvarůžky, hermelín, nakládané kostky, korbáčiky čabajka, olivy, kozí sýr) (A-1,7) 400 g
Cheese Platter (Czech Cheese „tvarůžky“, Camembert, Small Pieces of Pickled Sausage, Olives, Goat Cheese) Delikatessenbrett (Käse „tvarůžky“, Käse Camembert, eingelegte Käse, Käse „Korbačiky“, Wurst, Oliven, Ziegenkäse)
349

Kachní jatýrka v sádle, chléb (A-1) 100g
Duck liver in grease, bread Schmalz mit Entenleber, Brot
99
Domácí škvarková pomazánka, rozpečený chléb,okurek, cibule (A-1,7,10) 80g
Homemade Greaves Spread, Toasted Bread Hausgemachter Griebenschmalz, Brot, saure Gurke, Zwiebel
99
Utopenec s cibulí, chléb (A-1,3) 1 Ks
Pickled Sausage with Onion, Bread Sauer eingelegte Wurst „Utopenec“, mit Zwiebeln und Brot
99
Trhaná krkovice v sádle, rozpečený chléb ( A-1) 100g
Chopped Pork Neck in Grease, Toasted bread Gezupfter Schweinskamm im Schamlz, Röstbrot
124
Tvarůžkový tatarák s jarní cibulkou, topinka 2ks (A-1,7,10) 100g
Tartare from Olomouc Curd Cheese „Olomoucké tvarůžky“ with chopped spring onion, 2 slices of Fried Bread Tatar aus Olmützer Sauermilchkäse "Olomoucké tvarûzky" (Olmützer Quargel) mit gehackten Frühlingszwiebeln und zwei Scheiben frittiertem Brot
154
Gratinovaná olomoucká topinka zapečená s anglickou slaninou, tvarůžkem a eidamem (A-1,7) 150g
Fried Bread Baked with Bacon, Olomouc Cheese „tvarůžek“ and Eidam Überbackenes Röstbrot, Speck, Quargel (Käse Harzer Art), Eidam-Käse
184
Čerstvě smažené bramborové chipsy (solené nebo kořeněné), belgická omáčka (A-3,7,10) 280g
Fried Potato Chips (salted or spicy), Belgian Sauce Frisch gebratene Kartoffelchips (gesalzen oder gewürzt), Belgische Mayonnaise
124
XXL Čerstvě smažené bramborové chipsy (solené nebo kořeněné), belgická + pikantní omáčka M.D. Rettigové (A-3,7,10) 750g
XXL Size of Fried Potato Chips (salted or spicy), Belgian and Cold Spicy Sauce XXL Frisch gebratene Kartoffelchips (gesalzen oder gewürzt), Belgische Mayonnaise und Kalte Würzige Soße
249
Smažené cibulové kroužky se Sweet Chilli omáčkou (15ks) (A- 1,3,7,12) 200g
Fried Onion Rings with Sweet Chilli Sauce (15pcs) Gebratene Zwiebelringe mit süßer Chilisauce (15 Stück)
169
Pražené mandle (A-8) 100g
Roasted Almonds Geröstete Mandeln
99
Marinované tvarůžky k pivečku podávané ve skle, chléb (A-1,3,7,12) 100g
Olomouc Curd Cheese „tvarůžky“ pickled in Beer Served in a glass, Bread Eingelegter Quargel im Bier, Brot
124
Pikantní nakládaný hermelín po domácku, chléb (A-1,3,7) 1ks
Homemade Pickled „Hermelín“ cheese (Camembert), Bread Nach Art des Hauses eingelegter „Hermelín“ (Camembert), Brot
124
Kostka pečeného masitého boku marinovaného v uzené paprice s výpekem a domácí čalamádou z kořenové zeleniny, chléb (A-1,9) 200 g
Roasted Pork Belly Marinated in Smoked Paprika, Served with Gravy and Homemade Chutney from Root Vegetables, Bowl of Bread Gerösteter Schweinebauch mariniert mit geräucherter Paprika, serviert mit Bratensauce und hausgemachtem Chutney aus Wurzelgemüse, Brotkorb
189
Tatarský biftek z hovězího Silver Side, 2 celé topinky (A-1,3,7,10) 200g
Steak Tartare (beef Silver Side), 2 slices of Fried Bread Rindertatar vom Filet mit Röstbrot, Knoblauch
379
Uzená BBQ žebra, variace hořčic, krenex, chléb (A-1,7,10) 600g s.k.
Smoked Pork BBQ Ribs, Mix of Mustards, Horseradish, Bread Geräucherte Schweinerippen auf dem Grill und BBQ Schweinerippen, Meerrettich, Senf, Brot
289
Křidélka Buffalo, blue cheese omáčka, chléb 10 ks
Buffalo Chicken Wings, Blue Cheese Sauce, Bread Büffelflügel, Blauschimmelkäsesauce, Brot
249
Buřty pečené na černém pivu, rozpečený chléb (A-1,12) 300g
Baked Sausages with Dark Beer, Toasted Bread Tschechische Bratwurst auf Schwarzbier gebraten, aufgebackenes Brot
149
Polévky / Soup
Olomoucká česnečka (uzený sýr, anglická slanina, tvarůžek, vejce) opečený chléb (A-1,3,7,9) 0,3l
Olomouc garlic soup with smoked cheese, bacon, Czech cheese, boiled egg, Fried bread or Low Carb bread Olmützer Knoblauchsuppe (geräucherter Käse, Speck, Quargel, Ei, kross gebratenes Brot)
74
Kulajda s pošírovaným vejcem a koprovým pestem (A-1,3,7) 0,3l
Creamy Soup With Dill and Poached Egg „Kulajda“ Dill Pesto Cremesuppe mit Dill und pochiertem Ei "Kulajda" Dill Pesto
95
Denní polévka dle aktuální nabídky 0,3l
Soup of the Day Suppe nach Tagesangebot
55
Ryba / Fish
Filet z candáta na másle pečený nebo na přepuštěném másle smažený, bramborová kaše, (A-4,7) 150g
Fillet of Zander baked with butter or pan-fried with butter, mashed potato Steak vom Zander in Butter gebacken oder in geschmolzener Butter gebraten, Kartoffelpüree
349
Pstruh pečený s rajčaty a citronem (A-4,7) 250g-300g
Whole Baked Trout with Tomatoes and Lemon Ganze gebackene Forelle mit Tomaten und Zitrone
299
Moravská kuchyně / Moravian cousine
Vepřová líčka na pivu a kořenové zelenině, bramborová kaše, glazovaná kořenová zelenina, (A-7,12) 380g
Pork Cheek with Beer and Root Vegetable, Potato Puree, Glazed Root Vegetables Schweinebäckchen auf Schwarzbier zubereitet, Stampfkartoffeln mit glasierten Baby-Karotten und Selleriestrohbett
234
Pikantní hovězí guláš na pivu (z hovězího krku), cibule, houskový knedlík , (A-1,3,7,10,12) 400g
Spicy Beef Goulash with Beer, Raw onion, Bread Dumpling Pikantes Rindergulasch zubereitet auf Schwarzbier, Zwiebeln, Semmelknödel
234
Vepřové výpečky marinované v pivu, česneku a cibuli, kysané zelí, bramborový knedlík (A-1,3,12) 420g
Baked Pork Marinated in Beer, Garlic and Onion, White Stewed Cabbage, Potato Dumpling Ausgebratene Stücke vom Schweinebauch dazu Marinade (Bier,Knoblauch, Zwiebeln), Sauerkraut, Kartoffelknödel
234
Moravská svíčková na smetaně, brusinky, citron, šlehačka, houskový knedlík, (A-1,3,7,10,12) 400g
Moravian „Svíčková“ (beef in a creamy sauce), Cranberries, Slice of Lemon, Whipped Cream, Bread Dumpling Lendenbraten auf Rahmsoe, Zitrone, Preiselbeeren, Schlagsahne, Semmelknödel
234
Olomoucké vdolky (tvarůžky v bramboráku), salát Coleslaw, (A-1,3,7) 400g
Olomouc Speciality (Potato pancakes stuffed with Olomouc Curd Cheese „tvarůžky), Side of Coleslaw Salad Olmützer Kartoffelpuffer (Quargel im Kartoffelpuffer), Coleslaw Salat
234
Smažený sýr na přepuštěném másle (A-1,3,7) 150g
Fried Cheese on Clarified Butter Frittierter Kase auf geklärter Butter
219
Pečené kachní stehno, červené zelí, bramborový knedlík (A-1,3,10) 200g s.k.
Roasted Duck Leg, Red Cabbage, Potato Dumpling Geröstete Entenkeule, Rotkohl, Kartoffelkloß
249
Uzené pečené koleno na pivu, chléb, variace hořčic, krenex, A-1,7,10,12 1000g s.k.
Smoked Pork Knuckle Baked with Beer, Serve with Bread, Mix of Mustards, Horseradish Geräucherte Schweinehaxe auf Schwarzbier vorgebraten, Brot, Senf, Meerrettich
394
Steaky / Grill
Kuřecí steak 200g
Grilled Chicken Breast / Hahnchenbrust
219
Vepřová panenka 200g
Grilled Pork Sirloin / Schweinefilet
279
Hovězí Flank steak 200g
Grilled Beef Flank Steak / Filetierter Flanksteak
319
Plátky z vepřové krkovičky naložené ve francouzské marinádě s hrubozrnnou hořčicí (A-10) 300g
Fillets of Pork Neck Marinated in French Sauce with Wholegrain Mustard Schweinenacken Filets mariniert in französischer Sauce mit körnigem Senf
249
Těstoviny a rizota / Pasta and risotto
Těstoviny tagliatelle s kuřecím masem, špenátem a bešamelem sypané sýrem Gran Moravia (A-1,3,7) 280g
Pasta Tagliatelle with Chicken, Spinach, Bechamel Sauce, Sprinkled with Gran Moravia Cheese Pasta Tagliatelle mit Hähnchen, Spinat, Bechamel Sauce, bestreut mit Gran Moravia Käse
204
Smažená rýže Nasi Goreng (A-1,3,4,6) 150g
Fried Rice Nasi Goreng Gebratener Reis "Nasi Goreng"
199
Filírovaný kuřecí steak se smaženou rýží Nasi Goreng (A-1,4,6) 150g
Grilled Chicken Steak with Fried Rice Nasi Goreng Filetiertes Hähnchensteak mit unserem gebratenen Goreng-Reis
229
Dětská jídla / Kids Meal
Smažený nebo přírodní kuřecí řízek (A-1,3,7) 80g
Fried or grilled chicken schnitzel Gebratenes oder natürliches Hähnchenfilet
114
Smažený sýr, (A-1,3,7) 80g
Fried Cheese Frittierter Käse
114
Moučník / Desserts
Čokoládový Fondant s malinovou omáčkou a šlehačkou nebo dle nabídky
Chocolate Fondant with Raspberry Sauce, Whipped Cream or Dessert of the Day Schokoladenfondant mit Himbeersauce und Schlagsahne oder je nach Menü
119
Jahodový cheesecake se šlehačkou (1,3,7)
Strawberry Cheesecake with Whipped Cream Erdbeer-Käsekuchen mit Schlagsahne
119
Saláty / Salads
Směs trhaných salátů s grilovaným kuřecím prsíčkem, červenou čočkou a černým sezamen, limetková emulse, opečený toustový chléb (A-1,7,11) 300g
Salad with Grilled Chicken Breast, (Red Lentil, Black Sesame, Lime Emulsion, Roasted Toast Bread) Salat (Blattsalatmischung) mit gegrillter Hähnchenbrust (Rote Linsen, schwarzer Sesam, Limonen Emulsion, Geröstet Toastbrot)
224
Směs trhaných salátů s uzenou paprikou a grilovaným sýrem Halloumi,opečený toustový chléb, (A-1,7) 300g
Salad with smoked capsicum and grilled Halloumi Cheese (garden leaves, Roasted Toast Bread) Salat (Blattsalatmischung) mit geräucherte Paprika und gegrillter Käse Halloumi,Geröstet Toastbrot
224
Přílohy / Sides
Brambory maštěné máslem (A-7)
Boiled potato with melt butter/ Kartoffeln mit Butter
54
Bramborová kaše (A-7)
Potato puree/ Stampfkartoffeln
54
Smažené bramborové hranolky steakové
Straight Cut Fries Gebackene Kartoffel-Pommes Frittes mit Steakgewürz
64
Batátové hranolky
Sweet Potato Fries Süßkartoffelpommes
74
Houskový knedlík (A-1,3,7)
Bread Dumplings / Semmelknödel
44
Bramborový knedlík (A-1,3.7)
Potato Dumplings / Kartoffelknödel
44
Dušené zelí (kysané) (A-1,10)
Stewed Cabbage / Gedünstetes Sauerkraut
44
Grilovaná zelenina - sezónní
Grilled seasonal vegetables / Gegrilltes Saisongemüse
139
Rozpečený chléb (A- 1)
Toasted bread /Aufgebackenes Brot
45
Košík pečiva ( A1 )
Basket of bread / Backware
40
Doplňky
Hořčice (A-10)
Mustard / Senf
20
Kečup
Ketchup
20
Krenex
Horseradish / Meerrettich
35
Sterilovaný okurek (A-12)
Gherkin / Saure Gurke
24
Domácí tatarská omáčka (A-3,7,10)
Homemade Tartare sauce Hausgemachte Tataren-Remoulade
40
Pikantní remuláda podle M.D. Rettigové (A-3,10)
Spicy cold sauce / Teuflischer Dip
65
Pepřová omáčka (A-1,7)
Pepper sauce / Pfefferrahmsoe
65
Blue cheese omáčka (A-7)
Blue cheese sauce / Blauschimmelkäsesauce
70
Lahodná hříbková omáčka se smetanou (A-1,7)
Mushroom sauce/ Pilzrahmsoe
70
Belgická majonéza (A-3,10)
Belgian mayonnaise/ Belgische Mayonnaise
70









Objednávky jídel přijímáme:
Po – Čt - do 22,30 hod.
Pá – So – do 23,30 hod.
Ne - do 21,00 hod.
Váhy masa jsou uváděny v syrovém stavu.
Alergeny jsou k nahlédnutí u obsluhy.
Příprava kolena 45 min.
Poloviční porce se účtují 70 % z ceny pokrmu.